domenica 27 maggio 2012

Una bella gita - 素敵な小旅行

Ho visitato Assisi, Arezzo, Monterchi e San Sepolcro con un’amica che è venuta dal Giappone. Fermandoci a dormire nelle città, siamo riuscite a vedere bene gli splendidi affreschi di Piero della Francesca. Nei sui affreschi c’è qualcosa che può commuovere le persone e guardando la sua opera mi sembra che arrivi a purificare il mio cuore. Sono rimasta poi impressionata dalla bellissima passeggiata nel verde per andare alla chiesa di San Damiano ad Assisi. Grazie alla mia amica è stato un bellissimo viaggio. La ringrazio!

日本から来たお友達と訪れたアッシジ、アレッツォ、モンテルキ、サンセポルクロ。一日泊まってゆっくり滞在し、ピエロデッラフランチェスカの素晴らしいフレスコ画を堪能した。彼のフレスコ画は何か人を感動させるものがあり、ずっと絵の前に佇んでいると心まで綺麗になっていくようだった。また、アッシジのサンダミアーノ教会へ向かう緑いっぱいの散歩道がとっても素敵で印象深く心に残った。こんな素晴らしい旅行になったのもお友達のおかげ。本当に感謝!






sabato 19 maggio 2012

Bologna dall’alto - ボローニャを見下ろす

Ho visto la città di Bologna dalla cima della chiesa di San Petronio. Ho sentito di nuovo che qui è per me la seconda patria.

サン・ペトロニオ教会の頂上から見下ろしたボローニャの街。ここが私の第二の故郷なんだと改めて感じた



venerdì 18 maggio 2012

Opera - オペラ

Sono andata all’opera insieme ad una mia amica. Avevo già visto l’Aida e la Turandot. Questa volta L’italiana in Algeri che era molto allegra e facile da capire. Sono rimasta impressionata per la grandiosità dell’opera e per il bellissimo ambiente del Teatro Comunale di Bologna.

日本から来たお友達にお誘いをいただいてオペラ鑑賞に出かけた。今までにアイーダ、トゥーランドット は観たことはあったけれど、今回のアルジェのイタリア女はとても軽快でわかりやすかった。また、ボローニャのTeatro Comunaleの素晴らしい環境の中でのオペラは迫力があり、印象深く心に残った。




domenica 13 maggio 2012

Kado la via dei fiori - 華道・花の道

Sono stata ad un’inaugurazione di una mostra dal titolo “Kado - la via dei fiori”. C’era ikebana, c’erano quadri dei fiori, c’è stata anche una performance: una ragazza vestita con un abito di fiori si dipingeva  il corpo. Era impressionante. Dopo c’è stato un aperitivo con spumante che si è subito animato per le molte persone intervenute, più di quanto immaginassi. Vorrei anch'io partecipare all'esposizione la prossima volta.

Kado 「華道」la via dei fiori 「花の道」というタイトルの美術展内覧会を訪れた。生け花をはじめ、様々な花の絵、また、生花で作ったワンピースを着た女の子が自らその服に色をつけていくパフォーマンスがあり、印象的だった。その後スプマンテでアペリティーボもあり、思ったより大勢の人で賑わった。次回は私の絵も飾らせてもらえたらなと思った。


domenica 6 maggio 2012

Un fiore di speranza per il futuro - 未来の希望の花

Ho visitato l’atelier dell’artista che ho conosciuto di recente. Lei vive nel mondo dell’arte con tanta volontà. Era molto affascinante. Ultimamente mi mancava l’aspirazione e la fiducia in me stessa. Lei mi ha stimolata.

新しく知り合った造形アーティスト、彼女のアトリエを訪れた。将来はこうなりたいという強い希望を持ってアートの世界を生きている彼女はとても素敵だった。向上心に欠けていたこの頃の私を刺激した。