domenica 23 marzo 2014

La nuova galleria - 新しいギャラリーで

È  finalmente aperta la nuova galleria d’arte di una mia amica. Ho partecipato senza esitazione alla prima esposizione. Il giorno dell’inaugurazione c’erano tanti artisti, fotografi, giornalisti. Venite a vedere. Grazie.

友達のギャラリーが新しくフィレンツエでオープンし、迷わずグループ展に参加した。開会式ではたくさんのアーティストやカメラマン、ジャーナリストでいっぱいになった。この新しい素敵なギャラリーで初の展覧会、ぜひ来てみてください。

Rassegna d’arte “Vita Nuova”
Galleria Centro Storico
Via del Porcellana 32R - Firenze
Dal 22 Marzo al 10 Aprile 2014


domenica 16 marzo 2014

La ragazza con l’orecchino di perla - 真珠の耳飾りの少女

Il oggi a Bologna c’e la mostra più famosa DA VERMEER A REMBRANDT dove sono andata. I quadri di Rembrant erano splendidi ed ovviamente era bellissima l’opera di Vermeer “La ragazza con l'orecchino di perla”. Come una Monna Lisa d’Olanda. Ero senza parole.

今、ボローニャで注目を集めているフェルメールとレンブラントの展覧会に行ってきた。レンブラントの差し込む光の表現が素晴らしいと感じた数々の作品、そしてやっぱり本物のフェルメールの真珠の耳飾りの少女の作品が一言で表現できないくらい綺麗だった。オランダのモナリザのようだった。

giovedì 13 marzo 2014

Ayurveda - アーユルヴェーダ

Sono ispirata dal massaggio che ho provato in Sri Lanka. Il titolo del quadro è ovviamente ayurveda.

スリランカでうけたアーユルヴェーダのマッサージからインスピレーションが膨らみ出来上がった作品。もちろんタイトルは「アーユルヴェーダ」。
  

mercoledì 12 marzo 2014

Caffè - カフェ

Ho passato piacevolmente il tempo a prendere il caffè con un’amica che non vedevo da tanto tempo. Avevo voglia di mangiare anche la torta.

ひさしぶりに会った友達との楽しかったカフェタイム。思わずケーキも食べたくなった。