mercoledì 20 luglio 2016

Viaggio nell’isola di Minorca - メノルカ島の旅

L’isola spagnola di Minorca ha un bellissimo mare, città storiche ed una cucina molto buona. Ho passato una vacanza favolosa. Alla fine del viaggio ho assaggiato una piatto tipico: la zuppa d’aragosta chiamata caldereta. Sono stata al settimo cielo.

スペインの島、メノルカ島を訪れた。綺麗な海と歴史ある街並み、そして美味しい食事を楽しんでのんびり贅沢な時間を過ごした。この島名物のロブスターのスープ、カルデレタも味わえて幸せだった。





domenica 3 luglio 2016

Una città vicino al mare - 海辺の街

Sono riuscita a visitare Pietra Santa che è sulla collina di Forte dei Marmi. È una città artistica dove ci sono tante gallerie e atelier di scultori. Mi sono seduta in una caffetteria ammirando le sculture nella piazza davanti la chiesa.

Forte dei Marmi の丘の小さな町、Pietra Santa も訪れることができた。ここは世界各国の彫刻家たちのギャラリーやアトリエがあり、アートな町。教会の前の広場にもアート作品が並び、その風景を眺めながらカフェテリアで雰囲気を楽しんだ。 



sabato 2 luglio 2016

Una mostra vicino al mare - 海辺の街での展覧会

Sto partecipando ad una mostra a Forte dei Marmi, un paese elegante dove c’è già l’atmosfera delle vacanze. Sono emozionata dal riuscire a partecipare alla mostra in posto così bello. La consegne dei quadri è diventata anche un viaggetto divertente.

夏のバカンスの雰囲気が漂うエレガントな街、Forte dei marmi で絵の展覧会に参加した。
こんな素敵なところで展覧会に参加できるなんて何か心がわくわくした。
楽しい小旅行もかねた絵の搬入になった

Arte Contemporanea al Forte
Museo Ugo Guidi
dal 1 al 17 luglio 2016 
Via M.Civitali 33, Forte dei Marmi