mercoledì 22 agosto 2012

Il regalo dalla montagna - 山からの贈り物

Anche quest’anno ho trascorso il Ferragosto nella casa di montagna. Le passeggiate nel bosco, la buonissima torta di pesca e lamponi che mangiavo sempre ed il bellissimo panorama sulla cima della montagna, dove sono salita con slancio… è grande l’energia che ho ricevuto dalla montagna.

今年もお盆は山の家で過ごした。森の中の散歩道やおいしくて毎日食べてた桃とラズベリーのケーキ、頑張って登った山の頂上からの素晴らしい景色。山から受け取ったエネルギーは壮大。


 


martedì 21 agosto 2012

Immaginazione - イメージ

Ho iniziato a dipingere il mare della Grecia ma immaginando il verde dei boschi pieni di luce con le fronde mosse dal vento. Ed ascoltando un CD di musica che mi ha regalato un’amica giapponese.

ギリシャの海と森の緑が光を浴びながら風に吹かれているイメージを想って絵を描き始めた。日本の友人からいただいたCDを聞きながら。


domenica 5 agosto 2012

Chiuso per ferie a Bologna - ボローニャの休暇

A Bologna, in agosto, all’improvviso c’è meno gente. Sono chiusi tanti negozi e sulle serrande c’è attaccato un foglietto con scritto ‘chiuso per ferie fino al 3 settembre’. E’ proprio lo stile italiano. Con meno gente in centro sento che i palazzi ed i monumenti sono più grandiosi del solito. Non l’avevo mai notato.

八月に入ると急に人が少なくなるボローニャ。多くのお店がいっせいにしてシャッターを下ろしてchiuso per ferie fino 3 settembre九月三日まで休暇のため閉店などと書かれた張り紙がある。本当にイタリアらしい。ガラッとした中心街は今まであまり気に留めてなかった建造物や像の存在感が大きく感じられる気がする。