domenica 22 dicembre 2013

Natalizia - クリスマスシーズン

Fra poco arriverà il Natale. È stato messo un bellissimo albero di Natale in piazza. Le persone camminano con tanti regali sotto le illuminazioni della città. In questo periodo ci sono poi tanti mercatini e concerti che mi fanno divertire. Il Natale in Europa è davvero affascinante.

もうすぐクリスマス。街の中心の広場にクリスマスツリーが綺麗に飾られた。イルミネーションいっぱいの中、プレゼントを抱えながら歩く人々であふれた。このシーズン、様々なメルカートやコンサートなどのイベントがあり、楽しませてくれる。やっぱりヨーロッパのクリスマスは素敵だなと思う。

giovedì 12 dicembre 2013

La mostra a Prato - プラトの展覧会

L’inaugurazione della mostra è stata animata da molte persone. Erano presenti oltre 100 artisti con esposte più di 200 opere. C’era la tv ed il sindaco. E’ stata una grande inaugurazione.

展覧会の開会式ではたくさんの人で賑わった。100人のアーティストで200点以上の作品が展示された。テレビの撮影や市長さんの挨拶もあり、盛大な絵の展覧会の幕開けとなった


sabato 7 dicembre 2013

Natale in Arte - アートのクリスマス

Parteciperò ad una mostra d’arte che si inaugura domani. Se avete la possibilità, andate a vedere l’esposizione. Grazie!

12月8日~1月6日までプラトの街の展覧会に絵2点、飾らせてもらってます。8日、11時に開会式があります。ぜひ立ち寄ってみてください。

PRATO: NATALE IN ARTE
8 Dicembre 2013 - 6 Gennaio 2014
Centro Studi Arti Visive - Via San Giorgio, 25 Prato
Apertura tutti i giorni 10:00- 12:00 16:00-19:00

domenica 1 dicembre 2013

La stile di vita ideale - 憧れのライフスタイル

La vita ideale è viaggiare all’estero liberamente e godere l’arte,  la storia e la musica; circondata dalla famiglia e dai amici più cari. Chissà da quando penso a questo desiderio.
 
憧れなのは外国を自由に旅して芸術、歴史、音楽、そして素敵な家族や友人に囲まれた生活。こうしていたいという強い願望が根付いたのはいつからだろう。
 

sabato 23 novembre 2013

Grazie di essere venuta - 来てくれてありがとう

L’altro giorno è venuta un’amica dal Giappone dopo aver finito di lavorare a Firenze. Non la vedevo da tanto tempo. Ci siamo divertite a passeggiare per la città ed a gustare l’ottimo pranzo. La sera abbiamo poi trovato il cielo bellissimo ed abbiamo scattato delle foto insieme.

先日、フィレンツエで仕事を終えた日本からの友達がボローニャに遊びにきてくれた。本当に久しぶりの再会。二人で街をぶらぶら散歩、美味しいランチを楽しんだ。夕方、ふと見上げた空の色がとっても綺麗で二人で思わず写真に収めた。
 
 

domenica 17 novembre 2013

Il piacere del cioccolato - チョコラートの楽しみ

Anche quest’anno è arrivato l’adorabile ciocco show. In piazza c’erano tanti mercatini di cioccolato ed era piena del dolce profumo della felicità. Alla sera era tutto illuminato e c’erano musiche e dimostrazioni. Un’atmosfera favolosa.

今年もやってきた大好きなチョコショー。広場にはたくさんのチョコレートのメルカートが並び、美味しい幸せな香りが漂った。夜はイルミネーションとともに音楽やパフォーマンスがあり、とても素敵な雰囲気だった。
 
 

sabato 9 novembre 2013

Le cose importanti - 大切なもの

Quando mi accorgo che sono stata aiutata da tante cose, sento di voler ringraziare. Il sentimento di gratitudine è una casa magica. Mi sono ricordata una dolce frase che rimane nel cuore, detta alla volpe dal principe della stella. Una cosa importante non si vede negli occhi.

多くにものに支えられている自分に気づくとありがたいなあと感じる。感謝の気持ちというのは本当に魔法のよう。微笑ましくてでも心にぐっとくる言葉、“星の王子様”でキツネが星の王子様に言った言葉を思い出した。“大切なものは目にみえないんだよ”。
 
 

domenica 27 ottobre 2013

Cena con Audrey e Grace - オードリーとグレースと夕食

Passare il tempo gustando un ottimo vino ed un’eccellente cucina. Un momento cosi felice e prezioso, sotto lo sguardo delle adorabili Audrey e Grace.

おいしいワインと美味しい食事をゆっくり時間をかけて味わう。こんな幸せなひととき、大切にしたい。大好きなオードリーとグレースのまなざしの下で。


domenica 20 ottobre 2013

Seguire la corrente - 流れとともに

Certe volte vorrei seguire la corrente del destino come la medusa che sta galleggiando sul mare. 

ときには海に漂うクラゲのようにふわりふわりと運勢の流れにまかせたい。


domenica 13 ottobre 2013

Specialità di Bologna - ボローニャの名物

Una delle specialità di Bologna è la mortadella. In piazza c’erano tanti mercatini di mortadella questo fine settimana. Ma io preferisco il pesce. Ho attraversato la piazza in fretta per andare da solito pescivendolo preferito.

この街の名物のひとつでもあるハム、モルタデッラのマーケットが並んだ今週末の広場。でも私は魚派。賑わってる広場を颯爽と横切っていつものお気に入りのお魚屋さんに足をはこんだ。


sabato 5 ottobre 2013

Terme-terapia - 温泉セラピー

Nella stagione un po’ fredda, come adesso, è un vero relax stare nell’aqua calda. Le terme italiana non sono caldissime ma sono grandi e si può nuotare. Ho passato il tempo nuotando lentamente e stando nell’idromassaggio. Tornando sono passata in una pasticceria ed ho preso una cioccolata calda favolosa. E’ stata una giornata in cui ho fatto tanti regali al mio corpo.

肌寒くなってきたこの季節、湯につかることは最高のリラックス。イタリアの温泉は温度はそんなに高くないけど広くて泳ぐこともできる。泳いだり泡風呂でくつろいだりゆっくり時間が流れた。帰りに寄り道したパスティッチェリア(ケーキ屋さん)でいただいたホットチョコレートがまたまた美味しかった。自分の体にいっぱいプレゼントをした一日。