Ho
trascorso delle settimane lente e calme. C’erano tanti piaceri: cucina
giapponese, terme, concerti, pranzi con le amiche,… Sono stata molto felice ed
allegra in tutte queste settimane. Alla fine della giornata volevo dire grazie.
In ogni momento mi sentivo di essere giapponese. Ho pensato che è bello sentire
le caratteristiche positive sia dell’Italia sia del Giappone.
ゆっくりゆったり過ごした数週間。日本料理や温泉、コンサート、そして友達とのランチ..この数週間、本当に楽しくて幸せで一日の終わりにはいつも感謝の気持ちでいっぱいになった。やっぱり自分は日本人なんだなと思った数々の瞬間。イタリアと日本の両方の良さを感じられることは素敵だなと思った。
癒された日々を過ごせてよかったですね。貴女らしい優しい心で回りの人も癒されたでしょう!イタリアでも その優しさで日本人の心根で幸せに元気に過ごしてください。
RispondiEliminaありがとう。ますます元気がでてきました。
Elimina二つの国の良さを味わえるってなんて素敵なことでしょう!
RispondiElimina今日もしあわせ
明日もしあわせ
ずっとしあわせ だね。
うん、ありがとう。本当に感謝。一日一日、前進のみです。
RispondiElimina